고급자를 위한 이슈영어

말레이시아 항공기 실종 사건

Author
원장
Date
2014-03-21 15:36
Views
1830
오늘 다룰 주제는 조금 무겁습니다. 게다가 이젠 미스터리로 발전한 말레이시아 여객기 실종사건, 세계의 언론은 어떻게 다루고 있는지 알아보겠습니다. BBC와 미국뉴스를 바탕으로 사건의 전개부터 올려봅니다. 전 UFO 납치까지 의심합니다. 

[단어 및 표현 정리] 
1. make contact: 연락하다, 교신하다 2. air traffic control: 항공관제소
3. no sign of: 흔적도 없다 4. aboard: 탑승한
5. disappear: 사라지다 6. massive: 대규모, 거대한
7. multinational: 다국적의 8. Search and rescue: 수색구조
9. recovery: 분실물 등을 되찾음 10 trace: 자취, 흔적  
11 distress signal: 조난 신호, 위험 신호, 구조 신호 = SOS
12 amid: (특히 흥분, 공포심이 느껴지는) 가운데, 중에
13 full day: 하루 꼬박 14 no sign of: 아무런 흔적이 없다  
15 debris: 무엇이 파괴된 후의 잔해 16 search area: 수색 범위
17 doubling: 2배가 되다 18 scour: 샅샅이 뒤지다 
19 nautical miles: 해리 (바닷길의 거리 단위) 20 triple: 3자(개)로 이뤄진, 3배의
21 oil slick: 바다 호수 등에 있는 석유의 유막
22 spot: 발견하다, 찾다, 알아채다(특히 갑자기 또는 쉽지 않은 상황에서 그렇게 함을 나타냄)
23 confirm: 특히 증거를 들어 사실임을 보여주다, 확인해 주다
24 looking for a needle in a haystack: 미국 속담 찾을 가망이 없는 것을 찾다, 헛수고하다 



nnp3-21-1.jpg

1. 사건의 기본 지식 및 전개
Malaysia Airlines: Multi-National Search for Missing Malaysian Jet Continues

The mystery over the disappearance of Malaysia Airlines flight 370 has deepened after satellite data emerged to suggest the plane flew on for hours after it was reported missing.
* 처음에는 추락 아니면 테러로 봤는데, 인공위성자료로 인해서 뒤죽박죽된 사건의 배경이 나옵니다. 

The search operation is now concentrating on huge areas to the north and south of Malaysia, after locational 'pings' detected by a satellite appeared to indicate the plane was somewhere on an arc stretching either north up to Central Asia, or south, to the Indian Ocean and Australia.  * 여기에서는 pings를 신호 정도로 해석하면 됩니다. 왜 수색범위가 넓어졌는지 나오죠. 그리고 범위랑. either A or B : A 아니면 B 

Evidence revealed on Saturday 15 March by the Malaysian Prime Minister Najib Razak suggested the jet was deliberately diverted by someone on board about an hour after takeoff
* deliberately 는 의도적으로 라는 뜻으로 두 단어가 합쳐져서 “의도적으로 진로가 바뀐” 이라고 보면 됩니다.  / take off – 이륙. 이 문장에서 알 수 있는 것은 사건 발생이 이륙 후 1시간 뒤에 일어났다는 것을 보여줍니다. 

 The Malaysian government has announced //that the investigation of the missing Malaysia Airlines flight 370 is now pointing at a possible criminal intent //based on suspicions that the pilots deliberately diverted the aircraft.  *말레이시아 정부가 여객기 실종을 고의적 행위로 규정한 뒤 사고기 조종사들의 범죄 가능성을 수사한다는 내용인데, 그 근거가 나옵니다. //that 은 명사절로 앞에는 주절의 동사가 있고 뒤에 나오는 문장요소들이 제대로 갖춰진 문장이 나옵니다. 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------


nnp3-21-2.jpg

2. 지금은 어떻게 진행되고 있는가? 

New questions arise about two passengers with stolen passports and one-way tickets.
* 사건이 미궁에 빠지거나 장기화 되면 여러 의문점들이 나옵니다. 이번에는 도난여권들과 편도 티켓에 대해 말하려나 봅니다.  

http://abcnews.go.com/International/video/malaysian-jet-questions-arise-multi-national-search-missing-22848595?tab=9482931§ion=1206828

More than sixty hours after it last made contact with air traffic control, there is still no sign of Malaysian Airlines flight 370. That Boeing 777 left Kuala Lumpur en route for Beijing with 239 people aboard Saturday morning then disappeared without sending a distress signal less than two hours later. //

 And now, a massive multinational search continues amid some new questions about passengers traveling with stolen passports. 
 ABC’s Devin Dwyer has been following the latest on this now and joins us with the latest. Devin? // * 특파원을 부르는 말임 / 다음은 특파원의 답변.
 Thank you and good morning, Dan. That’s right they’re still calling this search and rescue operation, but it's really more likely a recovery mission if they can find any trace of flight 370 at all. * 특파원의 어감으로는 찾는 것도 힘들다. 

After three full days of searching, still no sign of Malaysian Airlines flight 370. “It is very, very important that we have to find the aircraft.” //
 Investigators now say (that) those oil slicks spotted in the South China Sea are not from an airplane. 
 Debris thought to be the plane's door was spotted from the air but nothing has been recovered or confirmed. // *Debris (which was) thought to be the plane’s door : 이래서 분사구문을 알아야 합니다. 게다가 debris 는 단 복수 동형으로 발음으로 구분합니다.  단수는 더브리 로 복수는 더브리즈로 ... 

 Today the search area is doubling from fifty to 100 nautical miles. 
More than thirty aircraft and forty ships including two from the US Navy are scouring the area. // *scour the countryside : 사방팔방 누비며 찾다, 구석구석을 뒤지다.

 But the hunt for the missing Boeing triple seven is like looking for a needle in a haystack. 



nnp3-21-3.jpg

[해설 가이드]
항공관제소와 마지막 교신을 한지 60시간 이상 지났지만 말레이시아 여객기 370은 여전히 행방불명입니다. 
// 여객기인 보잉 777은 쿠알라룸푸르에서 출발해 베이징으로 가는 항공편이었는데 239명의 승객을 태우고 토요일 오전에 출발했습니다. 출발한지 불과 2시간 후 조난 신호를 하지도 않고 없이 사라졌습니다. //
 
현재 대규모의 다국적 수색 작업이 계속되고 있습니다. 이는 몇몇 도난여권 소지 탑승객에 대한 의문이 일면서 계속되는 수색작업입니다. 계속해서 이 소식을 전해주시던 Devin Dwyer 기자 오늘도 연결해보겠습니다.

 안녕하세요? // 안녕하세요. 그렇습니다. 수색구조라고 하지만, 사실상 (실종된 여객기를) 찾으려는 임무이죠…항공기의 흔적이라고 찾을 수 있다면 말입니다. (이미 시간이 많이 지났기 때문에 사람을 구조하는 것보다, 실종 여객기를 찾는 것에만 중점)

3일 내내 수색했지만 말레이시아 항공편 370은 여전히 발견되지 않고 있습니다. (흔적 없이 사라졌습니다.) 인터뷰: “항공기를 찾는 것은 매우 중요합니다.” 
 수사 당국은 남중국해에 발견된 유막은 여객기로 인해 생긴 것이 아니라고 합니다. 여객기의 문으로 추정되는 잔해가 항공수색중에 발견되었지만, 아무것도 확인되거나 되찾지 못했습니다. 

 오늘 수색범위가 50 에서 100 해리로 넓혀졌습니다. 30대 이상의 항공기와 미 해군 함정 2대를 포함한 40대의 함선이 지역을 샅샅이 뒤지고 있습니다. 

하지만 실종된 보잉 777을 찾는 작업은 모래 속에서 바늘 찾기와 같이 거의 불가능해 보입니다.