고급자를 위한 이슈영어

미국의 일부다처제

Author
원장
Date
2014-04-08 10:07
Views
2109

▶ 미국의 일부다처제 ◀

오늘의 주제는 일부 지역을(아프리카, 남아메리카 오지, 그리고 중동지역) 제외하고는

사라진 것으로 여겨진 일부다처제가 미국에 버젓이 있었군요.



[단어정리]

 

the piece of paper : 결혼증명서

Crusader :운동가. 옳다고 믿는 것을 이루기 위한 장기적이고 단호한 운동을 벌이는 사람.

Epic :서사적인, 방대한, 오랜 시간이 걸리는, 많은 어려움이 수반되는

Maintain :주장하다 , 유지하다(=keep)

Flaunt  : 과시하다

Plural family :일부다처제 가정 (plural 은 명사의 단수형 복수형 할 때 복수를 나타낸다)

Child neglect : 아동방치

Skip : 건너뛰다

prosecution : 기소   

Marriage license : 결혼 허가증, 결혼 증명서

Convicted : 유죄판결이 난, 죄가 확정된

Pedophile : 소아성애자 

Unconstitutional : 위헌인

Side with someone : 누구의 편을 들어주다

Polygamist families : 일부다처제 가정


원문

http://abcnews.go.com/WNT/video/polygamy-ruling-utah-22529281

 04089988.png

 

 

 

Polygamy Ruling in Utah – 유타를 지배하는 일부다처제

In the United States Polygamy is illegal but Utah court´s ruling suggests just skip the piece of paper.

*but 은 앞의 말과 상반되는 경우 쓰이는 접속사. 유타 주 판결은 보여준다.

단지 결혼증명서를 건너 뛰라고 – 결혼증명서 안 만들어주면 된다는 내용이 뒤에 나옵니다.

One husband, four wives, 17 children. We know them as reality TV stars on the hit show, "Sister wives.“

*배경이 나오고 있죠.

Today, they are unlikely legal crusaders in a fight over the fate of polygamy.//

* 같지 않게 즉 다르게 // fate 은 운명, = destiny, doom.

It is an epic court battle – Kody Brown and Mary, Janelle, Robin and Christine, against the state of Utah.

They maintain theirs is a healthy lifestyle.

theirs = their lifestyle.

But that is not how authorities in Utah see it, threatening the Browns with prosecution after they flaunted their plural family on TV.

* 위협의 주체는 authorities 즉 정부당국

One study concluded polygamy leads to poverty and higher rates of child neglect and abuse.

The United Nations calls it a violation of human rights.

*결론 내렸다. // calls it a violation of human rights 에서 it 은 polygamy 를 말합니다.

5형식으로 A 를 B라 부르다 칭하다. 이렇게 보시면 됩니다.  

 

 

The Browns say those famous images of convicted pedophile Warren Jeffs and the FLDS,

that´s not their family or any other polygamists they know.

*두 범죄자는 자기들과 다르다 주장했다.

And in December, a federal judge sided with them, declaring a key part of Utah´s polygamy law unconstitutional.

Co-habitation is legal, so Kody Brown can openly live with all his wives just as long as there is only one marriage license.

*~ 하는 한 ( = if ) 한명은 합법 결혼, 나머지는 동거로

But opponents say (that) there could be unintended consequences.

“They got to be kidding.” Lawyer, Marcy Hamilton, says the ruling actually makes it tougher for authorities to investigate potential abuse.

*예기치 못한 일들/ 결과들 → 예상 못한 부작용들

// to 부정사의 의미상의 주어찾기는 중요합니다.

“It´s very sad that we have a Hollywood polygamist family

that has made it harder to protect the women and children in most polygamist families.”//

* 헐리우드 일부다처제 = 브라운네 //

뒤의 that 은 앞의 헐리우드 일부다처제 가족 을 뜻합니다.

그리고 이 가족 때문에 일부다처제의 여성과 아이들 보호가 더 힘들어졌다. 라고 합니다.

 0408issue.jpg

[전문해석]

 

남편 하나에 아내 4명, 자녀17명. 인기 리얼리티 프로그램 ‘Sister Wives’의 주인공들입니다.

오늘 이들은 어쩌다보니 일부다처제의 운명을 가를 법적 다툼의 선봉에 서게 됐습니다.

코디 브라운과 그의 아내들인 메리, 제닌, 로빈과 크리스틴은 유타주를 상대로 시간이 많이 걸리는 소송을 제기했다.

이들은 자신들의 삶의 방식이 건전하다고 주장합니다.

하지만 유타 주 당국의 생각은 달랐고 TV를 통해 일부다처제 가족의 모습을 공개하자 브라운 가족을 기소하겠다고 위협합니다.

한 연구에 따르면 일부다처제에서 보다 높은 빈곤과 아동 방치와 학대가 일어납니다.

유엔은 일부다처제를 인권 침해로 규정합니다.

브라운 측은 소아성애자로 형을 살고 있는 워렌 제프나 FLDS는,

자신이나 자신들이 알고 있는 다른 일부다처제 가족과는 다르다고 말합니다.

작년 12월 연방 판사는 유타 주의 일부다처제 관련법의 핵심 부분이 위헌이라며 브라운 측의 손을 들어줬습니다.

동거는 합법인 만큼, 코디 브라운이 결혼 증명서 상 아내가 한 명이기만 하다면

다른 아내들과 공개적으로 함께 살 수 있다는 겁니다.

반대론자들은 예기치 못한 부작용이 있을 수 있다고 역설합니다.

“진담은 아니겠죠?” 변호사 Marcy Hamilton은 이번 판결로 학대에 대한 당국의 수사가 더 어려워졌다고 말합니다.

“대다수 일부다처제 가정의 여성과 아이들을 보호하는 일을 더 어렵게 만든

할리우드 일부다처제 가족이 있다는 건 아주 유감스럽습니다.”