고급자를 위한 이슈영어

명문독해 - 서비스 안내문

Author
원장
Date
2014-04-15 09:30
Views
1496

오늘의 독해는 명문독해 제2탄입니다.

순수 영어실력도 올리면서 명문이나 상용문구 등을 재해석해보는 시간입니다.

명문독해 1편이 도움이 많이 되었기를 바랍니다.

오늘은 서비스 안내문에 관한 것으로 골랐습니다.



[단어정리]

 

1. appreciate : 고맙게 생각하다, 진가를 인정하다, 감상하다

   [ap(=to)+preci(=price)+ate(동사형 접미사)] “~에 가격을 매기다”

 

2. terminate : 끝내다.

 

3. excessive : 지나친, 과도한 [ex(=beyond)+cess(=go)+ive(형용사형 접미사)] → 넘어가는

 

4. bill : 청구서, 지폐, 법안

5. inquiry : 질문, 연구, 조사 [in(강조)+quiry(= seek)]

6. alternative : 대안, 양자택일, 대체하는

7. measure : 조치, 측정, 수단 [means(=quantity)+ure(명사형 접미사)]

8. reinstall : 다시 설치하다 [re(=again)+in(안에)+stall(=place)] → 다시 안에 위치시키다.

9. inconvenience : 불편 [in(= not) + convenience(편안, 편리)] → 편하지 않음

10 . promptly : 즉시, 신속하게 [pro (= froward) + mpt(=take) + ly(부사형 접미사)]


통신회사의 서비스 중단 통지문

[도전 나도 고수!] - 위의 단어 풀이만 보고 의미 파악에 도전하세요.

 

We sincerely appreciate that you have been using our telephone service for such a long while.

We are not only happy but also proud to serve you.

However, this time we feel sorry that we have no other choice but

to terminate the service due to your excessive delay in paying the bill.

Had you answered our inquiries, alternative arrangements might have been considered to enable you to keep your phone,

since we are most unwilling to take this measure.

However, we received no reply. We hope that you have your phone reinstalled as soon as possible.

A great deal of inconvenience will be avoided if bills are paid promptly.

 

 

 

 

[해석 가이드]

 

We sincerely appreciate that you have been using our telephone service for such a long while. 

*that은 appreciate의 목적어 역할을 하는 명사절을 이끄는 that이다. a long while. 은 오랫동안.

We are not only happy but also proud to serve you.

* 현장 강의에서 이 문장을 “단지 행복하지 않았다 그러나 또한 ~~” 이라고 해석하던 학생이 있었습니다.

not only A but also B를 알면 쉽죠. 즉 오랫동안 서비스 한 것에 대한 감상이라고 보며 됩니다.

However, this time we feel sorry that we have no other choice but to terminate the service due to your excessive delay in paying the bill. 

* that 이하에서는 유감으로 느끼는 이유가 나온다. have no choice but to do : ~ 할 수 밖에 없다.

Had you answered our inquiries, alternative arrangements might have been considered to enable you to keep your phone, since we are most unwilling to take this measure.

*If 가 생략된 가정법 과거완료 문장도치의 전형적인 문장인데 원래 문장으로 바꾸어 보면,

If you had answered our inquiries, S might have been considered ~로 쓸 수 있다.

문장의 호응을 살펴보면 앞에 had p,p 가 있고 뒤에 조동사의 과거형 + have p.p 가 있다.

 / ~하려고 하다 의도하다는 be willing to~ 인데 여기서는

부정접두어 Un- 이 있어서 부정적으로 해석할 것.

However, we received no reply. We hope that you have your phone reinstalled as soon as possible.

5형식 사역동사가 쓰인 문장으로 목적어와 목적격 보어의 관계가 수동이라서 p.p 문형이 쓰였습니다.

I had my car repaired yesterday. 이 문장도 많이 보신거죠?

A great deal of inconvenience will be avoided if bills are paid promptly.

* a great deal of 는 much 의 의미를 가진고 있고 양에만 쓰입니다.

plenty of 와 a lot of 는 수와 양 모두에 쓰입니다.



[해설]

 

오랫동안 저희 전화서비스를 이용해 주셔서 진심으로 감사합니다.

저희는 서비스를 제공하게 되어서 행복할 뿐만 아니라 자부심을 느끼고 있습니다.

하지만 이번 청구서 납부의 과도한 지연 때문에 서비스를 끝낼 수 밖에 없어서 유감으로 생각합니다.

만약 저희 질문에 대답하셨다면, 저희는 이러한 수단을 취하고 싶지 않기 때문에 저화를 계속 유지할 수 있도록 대안을 고려했을 것입니다.

하지만 저희는 아무 응답도 받지 못했습니다.

우리는 가능한 빨리 당신의 전화가 재설치 되기를 바랍니다.

청구서가 즉시 지불된다면 많은 불편함을 피할 수 있을 겁니다.


문법적인 내용도 제법 들어간 것으로 경고장의 전형적인 예입니다.

해석이 잘 안되신 분들은 다시 읽어보세요.