고급자를 위한 이슈영어

류현진 시즌 10승

Author
에이플러스
Date
2014-07-16 16:26
Views
1711

▶▶ Ryu Hyun-jin earns 10th win of season
                                  류현진 시즌 열번째 승리를 하다 ◀◀

 

 ryu2.png

 

 


Ryu Hyun-jin of the Los Angeles Dodgers earned his 10th victory of the season

after tossing six shutout innings against the San Diego Padres at home on Sunday.

로스엔젤레스 다저스의 류현진이 일요일에 홈에서 샌디에고 Padres를 상대로

6완봉 이닝을 던진 끝에시즌 10승을 거뒀습니다.

 


In his final start before the All-Star break,

Ryu left the game after six innings with the Dodgers leading 1-0.

Ryu allowed only two hits and struck out a season-high 10 batters

before handing things over to Brandon League to start the seventh inning at Dodger Stadium.

올스타 휴식기간 전 그의 마지막 경기에서,

류현진은 6회 이후 다저스에서 1대0으로  앞선 게임을 떠났습니다.

류현진은 다저스 스태디움에서 7회를 시작하는 브랜던 리그에 경기를 넘기기 전에

시즌 최고의 10타자를 삼진으로 잡으며 오직 2안타를 허용했습니다.

 

 

ryu.png

 

 


earn : 동사

1.일을 하여 돈을 벌다..
2. 이자, 수익 등을 올리다..(받다)
3. 얻다..(받다)

earn victory 의 경우에는 승리를 하다 로 해석하면 됩니다.

 

 

 toss : 동사
= throw (가볍게 아무렇게나) 던지다

tossing 의 경우에는 던지기, 투구로 해석하면 됩니다.

 

 

Inning : 명사

야구에서 9회 중의 한 회

 

 

shutout : 명사

(야구 등에서의) 완봉

 

 

start : IN RACE  (c) 주로 복수로 스포츠에서, (어떤 사람이 참가한 경주) [경기]

 

 

all star break :

break 는 깨다, 탈옥하다, 고장나다의 동사로 많이 쓰이지만

명사로 잠시 휴식,틈 등의 명사로도 쓰입니다.

All-Star break(MLB)의 경우는 Major League Baseball All-Star Game의 휴식기간을 의미하고
All-Star break(NBA)의 경우는 National Basketball Association All-Star Game의 휴식기간을 의미합니다.

 

 

hand over : 동사

이양하다, 인도하다...

 

 

 ryu3.png