고급자를 위한 이슈영어

소녀의'결혼'이 아동 결혼에 대한 관심을 환기시키다

Author
에이플러스
Date
2014-12-16 11:09
Views
2737

제목 : Girl´s ´wedding´ calls attention to child marriage
(소녀의´결혼´이 아동 결혼에 대한 관심을 환기시키다)

*marriage : 결혼 생활, 결혼, 결혼식
-in marriage : 결혼해서
-a late marriage : 만혼
-plural marriage : 일부다처
-an arranged marriage : 맞선 결혼
-a love marriage : 연애 결혼

*call attention to : ~에 주의를 환기하다
-call attention : 주의 요청
-call somebody to attention : ~에게 차려 자세를 명하다

9854[2].jpg
A fake wedding between a 12-year-old girl and adult man in Norway is drawing attention to the issue of child marriage.
노르웨이에서 12세 소녀와 성인남성 사이의 가짜 결혼이 아동결혼에 대한 쟁점에의 관심을 끌고 있는 중이다.

*fake : 가짜의, 거짓된, 모조의, 인조의

*draw attention : 관심을 끌다
-draw ateention away from : ~으로부터 주의를 빼다
-draw keen attention : 많은 관심을 끌다
-draw public attention : 대중의 관심을 끌다

*issue : 주제, 쟁점, 문제
-be at issue : 쟁점이 되고 있다.
-a live issue : 당면한 문제
-an off issue : 지엽적인 문제

The girl - who is being called Thea - began posting wedding preparation photos on a blog last month.
테아라고 불리는 소녀는 지난 달 블로그에 결혼 준비 사진들을 게시하기 시작했다.

*preparation : 준비, 대비 , 준비하는 행위·과정
-food preparation : 음식 준비
-예 : Careful preparation for the exam is essential.
(세심한 시험 대비가 필수적이다)


People grew angry when it emerged that the groom was a 37 -year-old man.
신랑이 37세 남성이라는 것이 알려지게 되자 사람들은 화가났다.

*grow : 여기서는 자동사. ´-해지다, -하게 되다´로 해석합니다
-to grow old : 나이를 먹다
-to grow bored : 지루해지다
-to grow claim : 잠잠해지다
-예 : The skies grew dark and it began to rain.
(하늘이 컴컴해지더니 비가 오기 시작했다.)
-예 : As time went on he grew more and more impatient.
(시간이 흐를수록 그는 더욱 더 조급해졌다.)

*emerge : 나오다, 모습을 드러내다, 드러나다, 알려지다, 생겨나다, 부각되다
-> 여기서는 ´사실, 생각 등이 드러나다, 알려지다´
-예 : No new evidence emerged during the investigation.
(그 조사 중에는 새로운 증거가 아무것도 드러나지 않았다.)
-예 : It emerged that the company was going to be sold.
(그 회사가 매각될 것임이 알려졌다.)

*groom : birdegroom 의 동의어로, ´신랑´을 의미
단순히 groom 은 동사로 ´손질하다, 다듬다, 대비시키다, 훈련하다´ 의 의미를 가지고
명사로 ´마부, 말 사육 담당자´의 뜻이 있습니다


However, the "wedding´ was a part of a campaign by international aid organization Plan, to raise awareness on the issue.
그러나, 그 ´웨딩´은 아동결혼에 대한 의식을 높이기 위한 국제원조기구 Plan 에 의한 캠페인의 일환이었다.

*campaign : 캠페인, 운동, 군사 작전

*international : 국제적인

*aid : 원조,지원,도움,보조 기구,보조물
-economic aid : 경제지원
-aid agencies : 원조 단체들
-medical aid programmes : 의료 지원 프로그램

*organization : 조직,단체,기구,준비,구성

*raise awareness : 의식을 높이다
-raise awareness of : ~에 대한 의식을 고취시키다
-raise awarness about : 에 대한 인식을 높이다
-raise brand awareness : 브랜드 인지도를 높이다


According to Plan, about 39,000 child brides are married every day.
Plan 에 따르면, 약 39,000 명의 어린이 신부들이 매일 결혼하고 있다.

*according to : ~에 따르면

*bride : 신부


More than 60 percent of girls in Niger and Bangladesh get married before they are 18.
니제르와 방글라데시의 60%이상의 소녀들이 그들이 18세가 되기 전에 결혼을 한다.

*Niger : 니제르(아프리카 중서부의 공화국)

*get married : 결혼하다, 총각 딱지를 떼다, 백년가약을 맺다, 부부의 인연을 맺다
-예 : She get married into a very wealthy family. (그녀는 부잣집으로 시집갔다.)


The blog intended to "bring home the issue of child marriage by creating a shock factor," Plan´s Norwegian director Olaf Thommessen told the Independent.
블로그는 "충격 요인을 만듦으로써 아동 결혼이라는 문제를 인간 차원의 문제로 만들기"를 의도했다고 Plan 의 노르웨이 책임자 올라프 톰슨씨가 인디펜던트에 전했다.

*intend to : ~할 작정이다, ~하려고 생각하다, 의향이 있다-intend to do : 의향이 있다
-intend to kill : 살의를 품다
-intend to further expand : 더 확대할 예정이다.

*bring home the issue : 인간 차원의 문제로 인식하게 하다

*create : 창조하다, 창작하다, 창출하다, 자아내다, 불러일으키다

*shock factor : 충격요인

*director : 책임자, 관리자, 지휘자, 감독

*Independent : 영국 일간지 인디펜던트.