비기너를 위한 보카의 이해

딜리버리 delivery의 숨은 뜻

Author
원장
Date
2015-02-14 11:09
Views
9391

딜리버리 delivery의 숨은 뜻


 7767.JPG

 

맥딜리버리.
맥도날드를 홈에서 배달시킬때 이용하는 서비스를 맥딜리버리라고 해요

그런데 이 ´딜리버리´는 다른 뜻도 가지고 있으니
바로 ´출산´(delivery) 입니다.
하지만 이 ´출산´이 배달과 전혀 관계가 없는 것은 아닌데요..
이야기를 해드릴게요

서양 동네를 지나가다 보면 간혹 집 앞마당에
높이 8feet 정도의 커다란 황새(stork)가 서 있는 걸 볼 수 있어요
아주 이쁜데요 색이며 디자인이며..
재미있는 것은 서양에서는 오늘날까지도 황새(stork)가 아기를 물어다 준다 ~ 라는
이야기를 쓴다는 거에요
하나의 정형화된 전래 동화랍니다

delivery stork. 보자기를 물고 ´배달하는 황새´는
하나의 심벌, 아기 출생의 확실한 시각적 표시에요
이제 ´배달´과 ´출산´이 왜 연관되는지 이해가 가시죠?


delivery
명사
1.(물품,편지 등의) 배달 [인도/전달]
2.출산, 분만
3.(연설,공연 등의) 전달 [발표] (태도)
4.(특히 크리켓이나 야구에서) 던진 공[투구]


출산에 관련된 표현들을 보자면

´순산´이라는 표현은 an easy delivery, 반대로 ´난산´은 difficult delivery 라고 표현한답니다.
그녀의 출산일이 정확히 언제였지? 는 예로
What was the exact time of her delivery? 라고 하면 되겠죠~

그녀는 이번이 첫 출산이다.
-> This is her first delivery. 

그녀는 출산 도중 사망했다
-> She died during delivery. 

추가로, 출산은 다른 말로
childbirth, birth, delivery, labor, give birth (to) 라고도 한답니다

예를 들자면
´출산의 고통´
The labor pains

´그녀는 건강한 여자 아기를 출산했다.´
She gave birth to a healthy baby girl.

또는 출산이란 단어를 사용하지 않고도 말할 수 있겠죠
´그녀는 5월에 출산 예정이다.´

She´s going to have a baby in May.
또는
She is due in May. 라고 하면 됩니다~~~!!!