비기너를 위한 보카의 이해

치아교정 (orthodontic) brace

Author
원장
Date
2016-02-02 10:39
Views
3233

치아교정 (orthodontic) brace

 

 

요즘은 치아교정을 많이해요
덧니 돌출입 뻐드렁니 등등 이 아니더라도 인상을 좋게 하기 위해

치아교정을 하는 사람들이 많은 것 같습니다.


그런데  치아교정은 과연 영어로 어떻게 말할지 궁금해하실 분들이 많을 것 같아요!!
그래서 오늘은 치아교정에 관한 단어들을 살펴볼게요


치아교정만을 하는 치과에 가는 경우가 많아요 그래도 병행하는 곳이 꽤 있는데..
하지만  예를 들어 캐나다에서는 치과랑 치아교정과가 따로 있답니다.

 

 

erdf.JPG

 


영어로 살펴보면 치과의사는 ´dentist´, 치아교정의사는 ´orthodontist´입니다

엄연히 단어부터 달라요

그리고 치아교정(학)은 orthdontics라고 한답니다

전문용어인데요 그냥 치아 교정을 말할 때는 

풀 네임으로 ortodontic brace 에서 brace만을 말한답니다.

 

이 너무 어려운 단어 orthodontics의 어원을 보자면 라틴어로

ortho 는 ´바로잡다´는 뜻이고

dont 은 ´치아´를 말하며

ics 는 ´학문´을 말한답니다

이름에 모든 뜻이 다있죠?

치아를 바로잡는 학문이라는 뜻이에요 ㅎㅎ


하지만 앞서 말했듯이 치아교정을 한다고 말할 때는 간단하게

brace라고 말한답니다
 
brace는 버팀대, 죔쇠, 멜빵이라는 다른 뜻도 지녔지만 그 자체로

´치아 교정기´라는 뜻을 가지고 있습니다. !

 


그럼 표현을 정리해 볼까요??


´나는 치과에 치아교정을 하러 갔다.´라고 말을 하고 싶으면

"I went to see my orthodontist." 라고 하면 되고,

 

´치아 교정해서 음식 먹기가 불편하다´ 하면

"It´s hard for me to eat because of my braces." 으로 말하면 됩니다

또는 "My braces make it difficult for me to eat." 등이 되겠네요 ^^

 


아예 위 단어들을 사용하지 않고

치아를 고르게 했다 !!고 말하고 싶을 때 ´똑바르게 되다´라는 뜻을 가진

동사 ´straighten´을 사용해서

 "I did straightening teeth." 도 된다는 점 알아두시면 좋을 거 같습니다~