비기너를 위한 보카의 이해

Returning 을 나타내는 Back

Author
원장
Date
2014-05-03 10:39
Views
2065

 

[ 단어이야기 ]  Returning 을 나타내는 Back

 

 

혹시 터미너에터 영화에서  “I’ll be back!”  이라는거 기억이 나시나요?

네, 오늘은 returning을 의미하는 Back 과 관련된 구동사들에 대하여 알아보도록 하겠습니다.

그리고 이 back은 기본적으로 뒤에, 뒤로 라는 의미에서 발전하여

‘본래 자리로’, ‘되돌아서’ 라는 의미도 가지며, 추상적인 의미로는 터져 나오는 것을 

“다시 제자리로 돌려놓다.” 라는 의미 즉 ‘억눌러서’ 라는 뜻도 있습니다.

 

 

 comeback.jpg

 

 

 

⑴ come back : ‘돌아오다, 생각나다, 상기하다.

He came back from Italy last week.

His old school days came back to him

 

⑵ get back : 돌아오다, 되찾다 (= take back)

get back to ~: ~에게 다시 연락하다(만나러 가다) = call/speak to~ later

He got back from his trip to Europe.

He decided to get back his money.

Can I get back to you later?

 

⑶ bring back : 돌려주다, 반환하다; 소생시키다; ~을 생각나게 하다

The doctor brought him back to life.

Your letter brought back many pleasant memories.

You can borrow my car if you bring it back tomorrow.

 

 

⑷ set back : 뒤로 물러서게 하다, 도로 물러서게 하다.를 의미하고,

시계를 맞추거나 손해를 보거나 시간이 늦어지고 비용이 들 때도 씁니다.

I set my watch back ten minutes. * 뒤로 돌려놓다.

The accident has set me back several weeks. * 손해를 보았다 / 늦어지다

It set my schedule back one hour.

The trip set me back a thousand dollars. * 비용이 들다

 

 

⑸ hold back : 억제하다, ~을 알리다, (진실, 감정 등)을 숨기다 (= hide)

Hold the children back from running into the street.

It occurred to me that he was holding something back, because he wouldn’t look me in the eye. 

look A in the eye(face): A의 눈을 똑바로 보다 ( 숨기는 것이 없다는 증거로)

 

 

⑹ Keep back : 감추다; 물러서 있게 하다, 접근시키지 않다.

I can no longer keep back the truth.

His sickness kept him back in his work. 

* keep him back 은 뒤로 잡아두어 못가게 하다라는 의미가 있어서 “일을 못하게 하다”가 됩니다.

 

 

 

 

 

 

Just try it! and do it!

한국과 필리핀에서 열심히 공부하시는 분들의 건투를 빕니다. 파이팅!